Great worship at Azhakarkovil Madurai. Pathinettampadik Karuppar Swamy.
There are millions of kulams (ponds, tanks or lakes) in our globe. The best among all is our Sambandar Alangulam or simply S. Alangulam.
Friday, 27 October 2017
Karuppasamy at Azhakarkovil Madurai
Great worship at Azhakarkovil Madurai. Pathinettampadik Karuppar Swamy.
Thursday, 7 September 2017
Vande Mataram
Vande Mataram is the national song of India.The song was written by Bankim Chandra Chatterjee.
The first two verses of Vande Mataram adopted as the "National Song" read as follows:
vande mātaram
sujalāṃ suphalāṃ
malayajaśītalām
śasya śyāmalāṃ
mātaram
vande mātaram
śubhra jyotsnam
pulakita yāminīm
phulla kusumita
drumadalaśobhinīm
suhāsinīṃ
sumadhura bhāṣiṇīm
sukhadāṃ varadāṃ
mātaram
vande mātaram
Translation (English):
Mother, I salute thee!
Rich with thy hurrying streams,
bright with orchard gleams,
Cool with thy winds of delight,
Green fields waving Mother of might,
Mother thee
Translation (Tamil)
வந்தே மாதரம்!
சுஜலாம் சுபலாம்
மலயஜ சீதலாம்
ஷஸ்யஷியாமளாம்
மாதரம்
வந்தே மாதரம்
ஷுப்ரஜ்யோத்ஸன
புலகிதயாமினிம்
புல்லகுஸுமித த்ருமதல
ஷோபினிம்
சுஹாசினிம் சுமதுர
பாஷினிம்
சுகதாம் வரதாம்
மாதரம்
வந்தே மாதரம்
Translation (Tamil)
வந்தே மாதரம்!
சுஜலாம் சுபலாம்
மலயஜ சீதலாம்
ஷஸ்யஷியாமளாம்
மாதரம்
வந்தே மாதரம்
ஷுப்ரஜ்யோத்ஸன
புலகிதயாமினிம்
புல்லகுஸுமித த்ருமதல
ஷோபினிம்
சுஹாசினிம் சுமதுர
பாஷினிம்
சுகதாம் வரதாம்
மாதரம்
வந்தே மாதரம்
Full Version:
vande maataram...
vande maataram...
maataram...
sujalaam sufalaam malayaj sheetalaam
sasyashyaamalaam maataram
vande...
shubhrajyotsna pulakit yaaminiim
phulla kusumita drumadal shobhiniim
suhaasinim sumadhura bhaashhinim
sukhadaam varadaam
maataram... vande maataram
sapta koti kantha kalakala ninaada karaale
nisapta koti bhujaidhruta kharakarvaale
sapta koti kantha kalakala ninaada karaale
nisapta koti bhujaidhruta kharakarvaale
ka bola ka noma eith bole
bahubal dhaariniin namaami taariniim
ripudalavaariniin maataram
vande maataram ...
tumi vidyaa tumi dharma, tumi hridi tumi marma
tvan hi praanaah shariire
baahute tumi maa shakti,
hridaye tumi maa bhakti,
tomaarai pratimaa gadi mandire mandire
vande maataram...
tvan hi durgaa dashapraharanadhaarinii
kamalaa kamaladala vihaarinii
vaanii vidyaadaayinii, namaami tvaam
namaami kamalaan amalaan atulaam
sujalaan sufalaan maataram
vande maataram...
shyaamalaan saralaan susmitaan bhuushhitaam
dharaniin bharaniin maataram
vande maataram...
Translation:
Mother,
I salute thee!
Rich
with thy hurrying streams,
bright
with orchard gleams,
Cool
with thy winds of delight,
Green
fields waving Mother of might,
Mother thee.
Glory
of moonlight dreams,
Over
thy branches and lordly streams,
Clad
in thy blossoming trees,
Mother,
giver of ease
Laughing
low and sweet!
Mother
I kiss thy feet,
Speaker
sweet and low!
Mother,
to thee I bow.
Who
hath said thou art weak in thy lands
When
swords flash out in seventy million hands
And
seventy million voices roar
Thy
dreadful name from shore to shore?
With
many strengths who art mighty and stored,
To
thee I call Mother and Lord!
Thou
who saves, arise and save!
To
her I cry who ever her foe drove
Back
from plain and sea
And
shook herself free.
Thou
art wisdom, thou art law,
Thou
art heart, our soul, our breath
Though
art love divine, the awe
In
our hearts that conquers death.
Thine
the strength that nerves the arm,
Thine
the beauty, thine the charm.
Every
image made divine
In
our temples is but thine.
Thou
art Durga, Lady and Queen,
With
her hands that strike and her
swords
of sheen,
Thou
art Lakshmi lotus-throned,
And
the Muse a hundred-tone,
Pure
and perfect without peer,
Mother
lend thine ear,
Rich
with thy hurrying streams,
Bright
with thy orchard gleems,
Dark
of hue O candid-fair
In
thy soul, with jewelled hair
And
thy glorious smile divine,
Loveliest
of all earthly lands,
Showering
wealth from well-stored hands!
Mother,
mother mine!
Mother
sweet, I bow to thee,
Mother
great and free!
Friday, 2 June 2017
Goddess Mariamma
Devotional Song Aathadi Mariamma
Film: Aathi Parasakthi
Starring: Gemini Ganesan, Muthuraman, Jayalalitha,
Padmini, M.N. Nambiar, Vanisree, S. Varalakshmi, B. Nirmala, Ragini, Master
Sri. Kumar
Music: K.V. Mahadevan
Singers: Susheela, Radha Jayalakshmi
Direction: K.S. Gopalakrishnan
Tuesday, 25 April 2017
Dance of Ardhanarishvara
Ardhanarishvara is a composite androgynous form of
the Hindu God Shiva and His consort Parvati (also known as Devi, Shakti and Uma
in this icon). Ardhanarishvara is depicted as half male and half female, split
down the middle. The right half is usually the male Shiva, illustrating His
traditional attributes.
Ardhanarishvara symbolizes that the
male and female principles are inseparable. Ardhanarishvara
signifies "totality that lies beyond duality", "bi-unity of male
and female in God" and "the bisexuality and therefore the
non-duality" of the Supreme Being. It conveys that God is both Shiva and
Parvati, "both male and female, both father and mother, both aloof and
active, both fearsome and gentle, both destructive and constructive" and
unifies all other dichotomies of the universe.
The earliest Ardhanarishvara images are dated to the
Kushan period, starting from the first century CE. Its iconography evolved and
was perfected in the Gupta era. The Puranas and various iconographic treatises
write about the mythology and iconography of Ardhanarishvara. While
Ardhanarishvara remains a popular iconographic form found in most Shiva temples
throughout India, very few temples are dedicated to this deity.
Ardhanarishvara represents the synthesis of
masculine and feminine energies of the universe (Purusha and Prakriti) and
illustrates how Shakti, the female principle of God, is inseparable from (or
the same as, according to some interpretations) Shiva, the male principle of
God. The union of these principles is exalted as the root and womb of all
creation. Another view is that Ardhanarishvara is a symbol of Shiva's
all-pervasive nature.
Names
The name Ardhanarishvara means "the Lord Who is
half woman." Ardhanarishvara is also known by other names like
Ardhanaranari ("the half man-woman"), Ardhanarisha ("the Lord
who is half woman"), Ardhanarinateshvara ("the Lord of Dance Who is
half-woman"), Parangada, Naranari ("man-woman"), Ammaiappan (a
Tamil Name meaning "Mother-Father"), and Ardhayuvatishvara (in Assam,
"the Lord whose half is a young woman or girl").[ The Gupta-era
writer Pushpadanta in his Mahimnastava refers to this form as dehardhaghatana
("Thou and She art each the half of one body"). Utpala, commenting on
the Brihat Samhita, calls this form Ardha-gaurishvara ("the Lord whose
half is the fair one"; the fair one – Gauri – is an attribute of Parvati).
The Vishnudharmottara Purana simply calls this form Gaurishvara ("The
Lord/husband of Gauri).
Madurai Chithirai Festival Schedule 2017
Madurai
Chithirai Festival 2017
The Chithirai festival of Madurai is one of the most
colourful and vivacious festivals of the region that falls in the Tamil month
of Chithirai, usually between April and May. The festival has cultural and
mythological significance that makes it all the more special and unique. It is
celebrated from the last 400 years with great enthusiasm and pride. The
festival celebrates the wedding ceremony of Lord Shiva with Lord Vishnu’s
sister, goddess Meenakshi. The idols of both the groom and bride are carried in
gold chariots and people gather in huge number to accompany the God and goddess.
The whole procession is a grand affair that includes people from various parts
of the country and the world.
The festival lasts for almost 15 days and involves a
lot of traditional rituals and practices. People from nearby villages travel on
bullock carts as a part of the ancient tradition and consider it a vital part
of the festival too. Many more ceremonies can be seen during the festival that
includes hosting a flag at the temple, fairs, distributing coconut sweets is
another popular custom that catches the eyes of the visitors. The whole
ambience is filled with the prayers of the devotees. Chithirai Festival of 2017
is planned to be conducted from 28thApril to 13th May
2017 with the same zeal.
The
Schedule:
Arulmigu Meenakshi Sundareshwarar Temple Chithirai
Festival Dates:
The festival begins on Friday, April 28, 2017.
28 April 2017 ‐
Friday ‐ Chithirai Thiruvizha
Kodiyetram Kodiyetram (Flag Hoisting) ‐
Karpaga
Vriksha, Simha Vahanam
29 April 2017 ‐
Saturday ‐
Bootha, Anna Vahanam
30 April 2017 ‐
Sunday ‐ Kailasa Parvadham,
Kamadhenu Vahanam
1 May 2017 ‐
Monday ‐ Thanga Pallakku
2 May 2017 ‐
Tuesday ‐ Vedar Pari Leelai ‐ Thanga Guthirai
Vahanam
3 May 2017 ‐
Wednesday ‐
Saiva Samaya Sthabitha Varalatru Leelai ‐
Rishaba Vahanam
4 May 2017 ‐
Thursday ‐
Nantheekeshwarar, Yaali Vahanam
5 May 2017 ‐
Friday ‐ Sree Meenakshi
Pattabhishekam ‐
Velli Simhasana Ula
6 May 2017 ‐
Saturday ‐
Sree Meenakshi Digvijayam ‐
Indira Vimana Ula
7 May 2017 ‐
Sunday ‐ Sree Meenakshi
Sundareshwarar
Thirukalyanam (Celestial Wedding) ‐ Yaanai Vahanam, Pushpa
Pallakku
8 May 2017 ‐
Monday ‐ Thiru Ther ‐ Therottam (Ratha
Utsavam, Chariot, Car Festival) ‐
Sapthavarna Chapram
9 May 2017 ‐
Tuesday ‐ Theertham, Velli
Virutchaba Sevai
Kallalagar
Kallazhagar):
9 May 2017 ‐
Tuesday ‐ Thallakulathil Edhir
Sevai
10 May 2017 ‐
Wednesday ‐
Sri Kallazhagar Vaigai Aatril Ezhuntharural ‐
1000
Ponsaprathudan ‐
Night Saithyobacharam at Vandiyur
11 May 2017 ‐
Thursday ‐
Thirumalirunsolai Sri Kal Azhagar ‐
Vandiyur Thenur Mandapam ‐
Sesha Vahanam in Morning ‐ Garuda Vahanam in the
Afternoon ‐
Moksham for Manduga Maharishi
‐
Dasavathara Katchi at Ramarayar Mandapam at Night
12 May 2017 ‐
Friday ‐ Morning
Mohanaavatharam ‐
Night Kallazhagar Thirukollam in Pushpa
Pallakku at Mysore Mandapam
13 May 2017 ‐
Saturday ‐
Sri Kal Azhagar Thirumalai Eluntharural
Subscribe to:
Posts (Atom)
Madurai Roads
Madurai City is under development. New sewer drainage system works are in progress by damaging the road at several places. The work is dead ...
-
Here is a receipt for a donation to Mayandi Swamy Pillaiyar Koil, Arappalayam Main Road Madurai . The donation was made for “Anna Dhan...
-
Madurai City is under development. New sewer drainage system works are in progress by damaging the road at several places. The work is dead ...
-
Grooming patterns in gold chains தங்க செயினில் மாங்கல்ய உருக்கள் கோர்க்கும் முறை